Although this hymn is not found in the Breviary or Missal it is deservedly very popular. There is an article on O Deus ego amo te in the Cath. Encycl. The article treats of two Latin hymns beginning with the same first line; both hymns are attributed to St. Francis Xavier. Of these hymns Dr. Duffield says: “They are transfused and shot through by a personal sense of absorption into the divine love, which has fused and crystallized them in its fiercest heat.” And to their author, he pays this beautiful tribute: “It is impossible to study his life without a conviction there was in it a devout and gallant purpose to bless the world ... And in the two hymns which bear his name we are able to discover that fine attar which is the precious residuum of many crushed and fragrant aspirations, which grew above the thorns of sharp trial and were strewn at last upon the wind-swept beach of that poor Pisgah island from which he truly beheld the distant Land” (Latin Hymn-Writers and Their Hymns, pp. 298-315). The hymn offers no difficulty to the translator.